新华社,马普托,4月15日,记者说|医疗接力跨语言 - 莫桑比克新华社的免费中国医疗诊所经验记者liu jie
新华社,马普托,4月15日,记者说|医疗接力跨语言 - 莫桑比克中国医疗团队的免费诊所新闻
新华社记者刘
4月,莫桑比克的Matola,阳光很热,树木被颜色。在清晨,位于Matola City的Matola省医院的许多当地居民都有一个任命登记表格,并在等待区等待。他们都希望接受来自中国的医生。
14日,中国在莫桑比克的第25届医疗小组进行了一家大规模免费诊所,涵盖了Matola省医院的许多专家,这吸引了许多当地人来接受治疗。 1976年初,莫桑比克宣布独立后,中国将第一个医疗集团派往莫桑比克开始医疗合作数十年。
免费诊所涵盖了许多部门,例如骨科,针灸,妇科,疾病,心脏病学和泌尿科。也有一个测量打开了血压,血糖测试和氧饱和度监测点,针灸和药物分布的公共区域的处理旨在为当地居民提供更全面,更彻底的健康服务。
“我知道他们是在一周前来的,现在我很特别,我带母亲去咨询。”一位名叫门德斯·蒙德兰(Mendes Mondrane)的病人在访问医院后说。 “中国医生非常专业,非常耐心。这种免费的医疗咨询确实使莫桑比克人民受益。”
在免费诊所地点,针灸区获得了最引人注目的区域。中国针灸医生Xu Mengqian致力于治疗颈部疼痛的患者。 “现在,我第一次由中国医生进行针灸治疗的经历。我觉得脖子上的疼痛已大大减轻。”来自Matola郊区的患者Melia Daasongsong兴奋地说。
“我们也希望通过这个免费诊所,我们在莫桑比克的朋友将了解中国医疗技术的力量和中医文化的美丽。
为了更好地为当地患者提供医疗服务,中国医生几个月前开始认识葡萄牙,并掌握了更基本的词汇和语法。尽管有时候单词只能一次弹出一个,即使他们必须说话和示意,但医生以既热又有趣的现场沟通来表达和积极的行为。
有时,为了解释症状,医生自己“行动”。一位中国医生不记得如何在葡萄牙语中说“咳嗽”,所以他两次咳嗽并瘀伤了胸部。患者立即理解,并反复点头做出反应。在检查腰部和腿部时,骨科医生只需进行弯曲的运动,然后先握住脚,以表明和引导患者进行配合。莫桑比克人民也主动降低了道琼斯他们的讲话并以最简单的方式回应医生的努力和善良。
除了孔子研究所的志愿者外,Matola省医院的医生还充当恐慌翻译。 Ang Panghe被评估。他在中国的吉林大学学习了6年,并给自己一个中文的名字“ Malisa”。 “我在中国学到的医学知识使我对慢性病有了更广泛的了解。”马丽莎(Ma Lisa)告诉新华社记者:“这些经验仍然适用于此,使我更有能力从事工作。”
“今年是莫桑比克独立成立50周年,但也标志着Mo phongjianika -50周年纪念日。” Matola省医院主任Paura Rodriguez说,在中国医生对Mozamboque的任命不可思议,这是两个人之间深厚友谊的镜子,我们感谢他们“”
随着免费诊所的接近,董事表示,仍然有很多约会很有帮助没有去医院的患者。可以扩展Libren诊所吗?中国医学集团的队长马·利泰(Ma Litai)为莫桑比克提供了帮助,微笑并比较了“好的”手势:“没问题,我们一定会让每个患者寻求帮助!”
(编辑:Su Yingxiang,刘Yeting)
分享让许多人看到